For those of you who haven’t met me before and if you’re to do so sometime in the future, you’re most likely to ask me what I do for a living. My answer to that would be “Editor”. But do not follow that up (in my case) with “Which magazine?” or “Which newspaper?”
‘Cos much as I would like to say I work at some glossy magazine, I don’t.
This may or may not interest you, but I thought I'd just give you a better understanding of the publishing industry aside from that of newspapers and magazines (where an editor’s role is quite different). The information below was something I nicked from a presentation my boss gave, but here are the different kinds of editing explained:
Commissioning / acquisition: Identifying market needs; specifying book contents and format; clearing interval approval for projects (budgets etc); selecting and briefing authors; shaping sample units; managing projects — authors, editors, freelancers.
Development: Working with authors and authors’ manuscript to shape the material. Usually involved at a content/evaluative level—do activities work? Is the level of difficulty correct? Are the topics interesting/relevant, etc?
Copy: Language editing, usually not requiring specialist knowledge of the subject. This usually involves checking for grammar and punctuation.
Production: Liaising more directly with designers, responsible for overseeing page make-up
Editorial Support: Sometimes tasks such as indexing, copyright clearance and other administrative tasks can be done by assistant editors or freelancers.
However, there is often overlap in all these roles. I find myself doing everything mentioned above in my job. So there, I hope I’ve given you a better idea of what I do!
Posted by DSD at June 3, 2005 9:20 AMyou've a cool job! =c)
Posted by: tiggie at June 3, 2005 10:43 AMWhoa, that's a whole lot to handle! Haha! I understand why you put all that in ur blog, it'll save heaps of effort in the future when u meet ppl and stuff! I'm so glad I'm just a ''student'' at the moment. ''Student'' says it all - nice compact sorta word.
Posted by: Dawn at June 3, 2005 6:37 PMwish i have the language ability to do what you do. sounds interesting and you can do freelance if you wish to have more freedom!
Posted by: crystallime at June 3, 2005 8:49 PMtiggie: Er, it's ok lah. It always seems to sound better than it does. heh.
Dawn: Yeah, it's quite a juggling act actually. And yeah, enjoy your occupational status while it lasts!
crystallime: Yeah, the ability to freelance in the future is definitely a huge plus!
Posted by: dsd at June 4, 2005 11:06 AM